海外渡航には普通ビザが必要ですが犬にもいるんかいと信じそうになりました。大谷選手の犬デコピン選手は主人同様アメリカ入国に必要なビザを入手したとニュースで聞きましたがもちろんこのビザはフェイクです。
これは駐日米国大使、ラーム=エマニュエルのアイデアだったんだそうです。大谷選手のユニフォーム欲しさに何か代わりにあげられるものをと思いついたのがこれだったそうですがどこまで本気だったのでしょうか。彼のXにツイートした写真が載っていますが大谷選手がビザを抱える隣で17番のユニフォームを幸せそうに持っている写真がとにかく満足気です。
Shohei Ohtani’s dog Dekopin (referred to as Decoy) received an honorary visa from the U.S. Embassy in Japan this week in the form of an oversized mock document that jokingly identified the canine as “000MVPUP000.”
Rahm Emanuel, the former Chicago mayor and current U.S. Ambassador to Japan, met with the Dodgers star and gave him a mock visa designed just for Decoy.
“Thrilled to meet trailblazing two-time MVP Ohtani-san again – my lucky day,” Emanuel posted on X (formerly known as Twitter). “Maybe next time I’ll be fortunate enough to meet his MVPup, Decoy. – this ‘visa’ should help.”
デコピンに関してはジョークだと言っていますが、実際ペットもアメリカ出入国には必要な手順があるのは確かです。米国農務省(USDA, U.S Department of Agriculture)によると、まずはアメリカ国内にペットを入国させる場合、狂犬病(Rabies), らせん中、ハエの子の寄生虫(Screwworm)、口蹄疫(こうていえき)(Foot and Mouth Desease)、この3つの病気に感染していないかの証明が入国時に必要になるようです。ただしペットの種類や持ち込んでくる国、また持ち込む州によっても必要書類は細分化されていて犬を日本から連れてくる場合に関してはまた別の詳細が載っています。
ちなみに日本からアメリカへのペット検疫は比較的緩いようで、この3つの検査証明は “Free”となっていますが、北朝鮮からのペットの持ち込みはらせん虫以外は”Not Free”となっていました。そもそも北朝鮮から人間自体も入国可能なのでしょうか。
CDFA (California Department of Food and Agriculture) というカリフォルニア州の公共機関によると個人が生後4ヶ月以降の犬を連れて来る場合、狂犬病の証明書の提出が必要があるくらいのようです。売る目的で連れてくる場合には動物病院からの健康証明のようなものも必要だそうです。
All domestic dogs must be healthy. Dogs over four (4) months of age must have documentation proving current rabies vaccination. A Certificate of Veterinary Inspection (CVI), also known as a health certificate, is not required for privately owned dogs entering California. Dogs imported into California for the purpose of being sold or changing ownership require a health certificate issued by a licensed and accredited veterinarian within 10 days prior to importation. It is the responsibility of the person importing the dogs into California to submit a copy of the health certificate to the local public health department where the dogs will live or be sold. If transporting dogs via commercial air, additional requirements may apply. Health certificates should not be sent to the California Department of Food and Agriculture or the California Department of Public Health.
出典:<https://www.cdfa.ca.gov/ahfss/Animal_Health/Entry_Requirements.html>
誰の愛犬でもアメリカ入国に関してはやはりビザは必要ないようですが飛行機で入国の際には3つの方法があるようです。 単純に自分と一緒に搭乗して隣のシートに座る、別のフライトに荷物カートと一緒に乗る、または専門業者に頼むという3択だそうですが、どこの空港会社も業者に依頼してもらうのが通常のようです。ケージを含め、約45キロ以上になるとカーゴ料金として扱われるようなので機内乗車は難しく値段も高くなるようです。
There are three ways you can ship your pet via the airlines:
Your pet can travel on the plane with you (either in-cabin, as accompanied baggage, or as cargo). Your pet will be charged accordingly. Some airlines no longer offer this option and some countries do not allow pets to enter the country in-cabin. You can book your pet on a separate flight. You will be charged the cargo rate, which is considerably more than excess baggage. However, most airlines no longer allow pet owners to book their pets directly with the airline as cargo. You can have your pet shipped through a licensed commercial shipper. You will be charged the cargo rate plus the pet shipper’s fee. Many airlines now require this method unless your pet is small enough to fit in the cabin. As a rule, animals 100 lbs. or larger (including the weight of the cage) will be charged as cargo even if they travel on the same plane as you. Check with the airline if your pet is close to that weight and to determine if the airline policy may vary from this general 100 lb. rule.
Johnny Depp’s wife, Amber Heard, has been charged with illegally bringing the couple’s dogs to Australia — an incident that captured global attention after the nation’s agriculture minister angrily ordered the pooches to get out of the country or face death.
Heard was charged this week with two counts of illegally importing Pistol and Boo into Australia and one count of producing a false document, the Commonwealth Department of Public Prosecutions said on Thursday. The importation charges carry a maximum penalty of 10 years in prison and a fine of 102,000 Australian dollars ($75,000). The false document charge, which relates to information on an incoming passenger card, carries a penalty of up to one year in prison and a fine of AU$10,200.
The Amber Heard dog drama has come to a close. The Australian Government’s Department of Agriculture announced on Tuesday Heard will not be prosecuted for the 2015 charges over the illegal import of her two dogs.
ペットの海外渡航に関しては飼い主がセレブだろうが一般人だろうが法律的には関係ないって事ですが、きっと有名人の場合特にプライベートジェットで入国する際などどれだけ堅苦しい書類審査をするのか少し疑問に思いました。それにしても狂犬病 (Rabies)という言葉がよく出てきます。聞いた話では人間に感染すると治療薬もなく致死率はほぼ100%らしいです。この証明のない犬を入国させ怪我人が出た場合はかなりの大事になるのも理解はできるので、やはり入国審査は厳しいのも当たり前なんですねえ。